GARCIA LORCA (1898-1936)


Murió  fusilado por los soldados Franquistas durante la guerra civil en España, escribió este verso en 1928…¿será que adivinó lo que pasaría por estas latitudes en 2013?

SIEMPRE VESTIDA DE NEGRO….

DE NEGRO VA LA SEÑORA

SIEMPRE VESTIDA DE NEGRO

Y NO ES POR SU MARIDO

QUE HACE RATO QUE SE HA MUERTO.

LLEVA LUTO POR LA PATRIA

QUE ELLA HA IDO PARIENDO,

DESTRUYENDO CON SU IRA

LO QUE OTROS ERIGIERON.

MUJER SIN CONCIENCIA ALGUNA,

VACIA DE AMOR O AFECTO,

NO ACEPTANDO UNA OPINION,

UNA PALABRA, UN CONSEJO.

ABRIGA SU SOLEDAD

ACUMULANDO DINERO,

POBRE, POBRE ESTA SEÑORA

QUE NO TIENE NADA BUENO.

VA CAYENDO POCO A POCO

SU DELIRIO SE AGIGANTA

Y YA SE SIENTE UNA REINA

RODEADA DE ORO Y DE PLATA.

CON SUS SUBDITOS AL PIE

TODOS CON CABEZA GACHA

Y ELLA UNA DIOSA SE CREE

Y VA CON LA FRENTE  ALTA

¿NO SE CANSARA -PREGUNTO-

DE DISCURSEAR CON TAL SAÑA

CARGANDO LA TINTA EN COSAS

QUE NO TIENEN IMPORTANCIA?

¿NO SE MIRARA AL ESPEJO

Y DIRA¡ QUE ESTOY HACIENDO¡

ESTOY CANSADA QUE SIEMPRE

ME DIGAN LO QUE YO QUIERO.

LA LOCURA DEL PODER

LA CODICIA Y LA AMBICIÓN

LLEVADAS A TAL EXTREMO

UN FINAL HA DE TENER.

PORQUE AL LLEGAR TAN ARRIBA

ESTA SOBERBIA MUJER,

SOLO UNA COSA LE QUEDA

Y ES SIMPLEMENTE… CAER.

6 Responses to GARCIA LORCA (1898-1936)

  1. JUAN JOSE BENITEZ RICKMANN dice:

    OSVALDO

    QUIERO CONTARTE ALGO CUAL ES TU NUMERO DE CELULAR JJBRICKMANN

  2. Rogelio A. Careagael dice:

    Fragmento de la oda Grito hacia Roma Desde la Torre del Chrysler Building. Del Poemario El Poesta en Nueva York de Federico García Lorca. 1930

    Los maestros enseñan a los niños
    una luz maravillosa que viene del monte;
    pero lo que llega es una reunión de cloacas
    donde gritan las oscuras ninfas del cólera.
    Los maestros señalan con devoción las enormes cúpulas sahumadas;
    pero debajo de las estatuas no hay amor,
    no hay amor bajo los ojos de cristal definitivo.
    El amor está en las carnes desgarradas por la sed,
    en la choza diminuta que lucha con la inundación;
    el amor está en los fosos donde luchan las sierpes del hambre,
    en el triste mar que mece los cadáveres de las gaviotas
    y en el oscurísimo beso punzante debajo de las almohadas.

    Pero el viejo de las manos traslucidas
    dirá: amor, amor, amor,
    aclamado por millones de moribundos;
    dirá: amor, amor, amor,
    entre el tisú estremecido de ternura;
    dirá: paz, paz, paz,
    entre el tirite de cuchillos y melones de dinamita;
    dirá: amor, amor, amor,
    hasta que se le pongan de plata los labios.

    Mientras tanto, mientras tanto, ¡ay!, mientras tanto,
    los negros que sacan las escupideras,
    los muchachos que tiemblan bajo el terror pálido de los directores,
    las mujeres ahogadas en aceites minerales,
    la muchedumbre de martillo, de violín o de nube,
    ha de gritar aunque le estrellen los sesos en el muro,
    ha de gritar frente a las cúpulas,
    ha de gritar loca de fuego,
    ha de gritar loca de nieve,
    ha de gritar con la cabeza llena de excremento,
    ha de gritar como todas las noches juntas,
    ha de gritar con voz tan desgarrada
    hasta que las ciudades tiemblen como niñas
    y rompan las prisiones del aceite y la música,
    porque queremos el pan nuestro de cada día,
    flor de aliso y perenne ternura desgranada,
    porque queremos que se cumpla la voluntad de la Tierra
    que da sus frutos para todos.

  3. ange dice:

    No es de Lorca, es de Ana Cordeyro. No stá en ninguna de sus obras. Si leyeran sus libros lo sabrían. No es de Lorca, dejen de difundir información falsa.

  4. osvaldobergonzi dice:

    Ange: Si se refiere al primer poema puede que tenga razón dado que recibimos una comunicación de un colaborador de Argentina y es posible que encierre animosidad. Por eso no dijimos ni sugerimos a quien afectaba, es decir, sin comentario nuestro alguno. Por eso agradecemos su intervención. Con relación al segundo poema trancripto por Rogelio Careaga PHD de Stanford, California. Se trata de un fanático de García Lorca. Le pedimos que identifique a cual de los poemas se refiere. Suponemos que al primero. Pero como su comentario aparece abajo del de Careaga le hacemos esta pregunta. De cualquier manera deseamos que nos envíe la prueba del Ana Cordeyro para hacer la corrección con las disculpas del caso. Nuestro semanario es político y poco o nada se refiere a otros temas. Gracias a su comentario ordenaré en adelante que no se publiquen poemas y cosas así. (nunca lo hicimos) sino sobre temas políticos , históricos culturales del Paraguay y el extranjero. EL DIRECTOR.

  5. Jasón dice:

    Es un texto apócrifo. Es lamentable pero de estas cosas abundan en la web. Ah, la señora de negro, la real, tampoco me simpatiza.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: